Vikernes` fremste kreasjon
-
- Beliebe
- Posts: 9
- Joined: 31 Aug 2004, 00:00
- Mood:
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
-
- Belieber
- Posts: 121
- Joined: 31 Aug 2003, 00:00
- Mood:
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Låner den og den andre av en gammel fanzineredaktør, prøver å overtale ham til å selge meg skiten.
Fyy faan kor jæævlig det e!!!
Jeg fikk ikke stemt, men min stemme ville klart gått til Dunkelheit. Dette var den første sangen jeg hørte av Burzum, og jeg ble helt hypnotisert. Bare satt helt i ro og spilte sangen om igjen og om igjen. Følelsen jeg fikk av sangen var helt unik..
Narcatas wrote:som den betyr....olavr wrote:Remi wrote:Jesu Tod eller Dunkelheit. Stemte Jesu Tod.
hvorfor kan ikke folk kalle låta jesu død som den heter.
låta heter jesu død på norsk, det at han oversetter alle låtene til tysk er en annen sak, blir som om jeg skal gå og kalle det som engang var for Was Einst War
olavr wrote:Narcatas wrote:som den betyr....olavr wrote:Remi wrote:Jesu Tod eller Dunkelheit. Stemte Jesu Tod.
hvorfor kan ikke folk kalle låta jesu død som den heter.
låta heter jesu død på norsk, det at han oversetter alle låtene til tysk er en annen sak, blir som om jeg skal gå og kalle det som engang var for Was Einst War
Men står det ikke "Jesu Tod" på skiva da?
Metal-archives.com:
"The original song titles are in German."
-
- Belieber
- Posts: 121
- Joined: 31 Aug 2003, 00:00
- Mood:
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
-
- Belieber
- Posts: 121
- Joined: 31 Aug 2003, 00:00
- Mood:
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Harvest wrote:olavr wrote:Narcatas wrote:som den betyr....olavr wrote:Remi wrote:Jesu Tod eller Dunkelheit. Stemte Jesu Tod.
hvorfor kan ikke folk kalle låta jesu død som den heter.
låta heter jesu død på norsk, det at han oversetter alle låtene til tysk er en annen sak, blir som om jeg skal gå og kalle det som engang var for Was Einst War
Men står det ikke "Jesu Tod" på skiva da?
Metal-archives.com:
"The original song titles are in German."
jo men det gjør det da på det som engang var og, metal archives kan suge seg. tekstene er på norsk, da er f**n meg låttitlene egentlig norske og.
Snik wrote:fukkwitt wrote:Den er jo på norsk!
Har du noensinne kalt "Dunkelheit" for "Burzum"?
Har du noen gang kalt "Le Tour Eiffel" for "Eiffeltårnet"?
And I hope that you die, and your death'll come soon
I will follow your casket, in the pale afternoon
And I'll watch while you're lowered, down to your deathbed
And I'll stand o'er your grave, 'til I'm sure that you're dead
I will follow your casket, in the pale afternoon
And I'll watch while you're lowered, down to your deathbed
And I'll stand o'er your grave, 'til I'm sure that you're dead
MARDUK wrote:Jeg sier Jesu Død, men løfter ikke et bryn om noen sier Jesu Tot, som det står på coveret at den heter.
Dunkelheit kaller jeg Dunkelheit.
står også jesu død i coveret. alle låtene står på både norsk og tysk. bortsett fra dunkelheit - burzum