Welcome to %s forums

De beste forumene for rock og metall - fĂžr var det Scream Magazine

Login Register

DARKTHRONE DARK THRONE SCHMARKTHRONE

Archive on Scream Magazine from 2019 and older.

Schmarkthrone!

DARKTHRONE TNBM!
85
89%
Dark Throne
10
11%
 
Total votes: 95
User avatar

GladĂžks
Belieber
Belieber
Posts: 162
Joined: 28 Jul 2003, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by GladĂžks »

Sleipnir wrote:
GladĂžks wrote:
Sleipnir wrote:
GladÞks wrote:Man mÄ gÄ et par tusen Är tilbake fÞr germanere og keltere skilte lag, ja, men ikke mer enn ca. 4000-5000 Är. Det er ikke sÄ grusomt mye i menneskehetens historie.

Nei, men det er ganske lenge nÄr det gjelder sprÄkutvikling.

Nei, egentlig ikke. 8) Gitt at menneskeheten har hatt sprÄk anslagsvis siden vi dukka opp pÄ jordas overflate, for 70.000-100.000 Är siden, sÄ er det ganske lite.

Ok, jeg er ikke akademiker som deg, men jeg skal forklare mÄten jeg ser det pÄ.

Fransk, Spansk, Portugisisk og Italiensk er i slekt. Engelsk, Nederlandsk, Tysk, Norsk/Svensk/Dansk og Islandsk er i slekt. GÊlisk, Walisisk og Bretonsk er i slekt. Disse gruppene er altfor forskjellig til Ä kalles i slekt. Ja, de deler samme opprinnelse, for 5-7 tusen Är sida, men Ä virkelig kalle dem for slektninger er altfor teoretisk. Mennesker er i slekt med aper (ifÞlge Darwin), men Ä si det er altfor breid nÄr vi kommer pÄ kulturelle nivÄet. Jeg ville ikke sagt at Irske keltere var i slekt med japanere. De deler samme rot, ja...men er det nok? For din del, visstnok ja. Men for min del, nei.

Alt denne kranglinga er gÞy :twisted: Men vi Þdelegger en trÄd som egentlig handler om hvordan Darkthrone/Dark Throne skrives.

Du skal fÄ lov til Ä synes hva du vil, selvfÞlgelig.

Men hvorfor blir det da mer godkjent Ä si at engelsk er i slekt med norsk? De vest-germanske (engelsk, tysk, nederlandsk, m.m.) og de nord-germanske sprÄkene (norsk, svensk, dansk, islandsk, m.m.) skilte lag for 2000-3000 Är siden. Hvorfor er det sÄ mye mer jordnÊrt Ä si at sprÄk med 2000-3000 Är gammelt opphav er i slekt enn Ä si det samme om sprÄk med 4000-5000 Är gammelt opphav? GÄr det en magisk grense mellom disse tallene?

I tillegg er det ikke snakk om kun en teoretisk mulighet - det er snakk om svÊre lister med korresponderende ord og lydutviklinger mellom disse sprÄkene. Slektskapet mellom keltiske, romanske og germanske sprÄk er for lengst godt bevist.

Sorry, men jeg klarer ikke la vÊre Ä kverulere nÄr jeg fÞrst er godt i gang. :twisted:
ElÀkööt supikoirat!

User avatar

torjo
Rocker
Rocker
Posts: 840
Joined: 28 Jul 2003, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Age: 55

Post by torjo »

GladÞks, hvorfor grupperes tysk egentlig sammen med engelsk i den germanske sprÄkgruppa?
Har ikke tysk og de skandinaviske sprÄk mer til felles?

Jeg innbiller meg at de er mer like i hvert fall, men det kan kanskje komme av at de skandinaviske sprÄk har veldig mange lÄnord fra tysk?
Ta tÄrnet, Ebralidze!

User avatar

GladĂžks
Belieber
Belieber
Posts: 162
Joined: 28 Jul 2003, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by GladĂžks »

torjo wrote:GladÞks, hvorfor grupperes tysk egentlig sammen med engelsk i den germanske sprÄkgruppa?
Har ikke tysk og de skandinaviske sprÄk mer til felles?

Jeg innbiller meg at de er mer like i hvert fall, men det kan kanskje komme av at de skandinaviske sprÄk har veldig mange lÄnord fra tysk?

Det er som du sier fordi de skandinaviske sprÄkene har lÄnt en god del fra tysk.

Grupperinga skyldes at tysk stÄr nÊrmere et felles sprÄklig opphav med engelsk enn det gjÞr med de skandinaviske (dvs. de nord-germanske) sprÄkene.
ElÀkööt supikoirat!

User avatar

Sleipnir
Spermatozoon
Posts: 0
Joined: 26 Mar 2004, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Sleipnir »

Engelsk har da blitt mindre og mindre germansk med tid...sÊrlig etter 1066. Det har kommet mye fransk og latin inni sprÄket, i tilleg til lÄneord fra hele verden. BokmÄl norsk pleier som regel Ä dele samme lÄneord fra latin som engelsk. Jeg tror da at en del av det har faktisk kommet gjennom engelsk da. Hvorfor blei fjernsyn TV da? latskap? Telefon da kommer fra latin...tele=fjern, phono=lyd.

Men ok, jeg synes det er mere akseptabelt Ä si at tysk og norsk er i slekt enn Ä si at gÊlisk og tysk er i slekt. Jeg tenker ikke pÄ felles opphav eller noe her, men rett og slett hvor mye disse sprÄkene har til felles.

Den gramatiske strukturen i gÊlisk er helt annerledes fra alle de germanske eller romanse sprÄkene, og ordene som brukes ligner ikke i det hele tatt. Det er en del lÄneord fra engelsk i det moderne irske gÊliske sprÄket, men bare for oppfinnelser i nyere tid, og mye mindre enn pÄ bokmÄl norsk. Reglene i gÊlisk er faktisk helt sprÞ. Ok IKKE komme og si meg noe annet....jeg lÊrte irsk gÊlisk i 12 Är!

Jeg skal skrive et ord: 'Låmh'. Kan du gjette pÄ hvordan dette ordet uttales? Kan du gjette (uten Ä jukse og bruke ordbok) hva dette ordet betyr?

User avatar

Innipunn
Belieber
Belieber
Posts: 40
Joined: 03 Feb 2005, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Innipunn »

Sleipnir wrote:Engelsk har da blitt mindre og mindre germansk med tid...sÊrlig etter 1066. Det har kommet mye fransk og latin inni sprÄket, i tilleg til lÄneord fra hele verden. BokmÄl norsk pleier som regel Ä dele samme lÄneord fra latin som engelsk. Jeg tror da at en del av det har faktisk kommet gjennom engelsk da. Hvorfor blei fjernsyn TV da? latskap? Telefon da kommer fra latin...tele=fjern, phono=lyd.

Men ok, jeg synes det er mere akseptabelt Ä si at tysk og norsk er i slekt enn Ä si at gÊlisk og tysk er i slekt. Jeg tenker ikke pÄ felles opphav eller noe her, men rett og slett hvor mye disse sprÄkene har til felles.

Den gramatiske strukturen i gÊlisk er helt annerledes fra alle de germanske eller romanse sprÄkene, og ordene som brukes ligner ikke i det hele tatt. Det er en del lÄneord fra engelsk i det moderne irske gÊliske sprÄket, men bare for oppfinnelser i nyere tid, og mye mindre enn pÄ bokmÄl norsk. Reglene i gÊlisk er faktisk helt sprÞ. Ok IKKE komme og si meg noe annet....jeg lÊrte irsk gÊlisk i 12 Är!

Jeg skal skrive et ord: 'Låmh'. Kan du gjette pÄ hvordan dette ordet uttales? Kan du gjette (uten Ä jukse og bruke ordbok) hva dette ordet betyr?

Lam, lamentasjon?
Got a spot that gets me hot, and you ainÂŽt been to it!

User avatar

Sleipnir
Spermatozoon
Posts: 0
Joined: 26 Mar 2004, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Sleipnir »

Innipunn wrote:Lam, lamentasjon?

Nei, gjett igjen.

User avatar

Innipunn
Belieber
Belieber
Posts: 40
Joined: 03 Feb 2005, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Innipunn »

Sleipnir wrote:
Innipunn wrote:Lam, lamentasjon?

Nei, gjett igjen.

Plen.
Got a spot that gets me hot, and you ainÂŽt been to it!

User avatar

Sleipnir
Spermatozoon
Posts: 0
Joined: 26 Mar 2004, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Sleipnir »

Innipunn wrote:
Sleipnir wrote:
Innipunn wrote:Lam, lamentasjon?

Nei, gjett igjen.

Plen.

Ordet uttales nÊrmest 'lÄv', men betydninga skal jeg skjule for tida mens andre gjetter og du fortsetter Ä gjette.

User avatar

Lang trang gang
Belieber
Belieber
Posts: 121
Joined: 31 Aug 2003, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Lang trang gang »

Setter en tier pÄ at det betyr kakkelovn!
Fyy faan kor jĂŠĂŠvlig det e!!!

User avatar

GladĂžks
Belieber
Belieber
Posts: 162
Joined: 28 Jul 2003, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by GladĂžks »

Sleipnir wrote:Den gramatiske strukturen i gÊlisk er helt annerledes fra alle de germanske eller romanse sprÄkene, og ordene som brukes ligner ikke i det hele tatt. Det er en del lÄneord fra engelsk i det moderne irske gÊliske sprÄket, men bare for oppfinnelser i nyere tid, og mye mindre enn pÄ bokmÄl norsk. Reglene i gÊlisk er faktisk helt sprÞ. Ok IKKE komme og si meg noe annet....jeg lÊrte irsk gÊlisk i 12 Är!

Jeg skal skrive et ord: 'Låmh'. Kan du gjette pÄ hvordan dette ordet uttales? Kan du gjette (uten Ä jukse og bruke ordbok) hva dette ordet betyr?

Oi, Nei, det kan jeg ikke! Da kan jo gÊlisk umulig vÊre i slekt med germanske sprÄk! 8O

Hallo! Hvor vidt man kan "gjette seg til hva ord betyr" eller at grammatikken "likner pÄ grammatikken i et annet sprÄk" har ingenting med hvorvidt et sprÄk er i slekt med et annet. Slektskapet finnes i regelmessige lydendringer.

La meg ta et eksempel fra et annet indo-europeisk sprÄk, nemlig russisk. Russisk er dermed ogsÄ en slektning av de germanske og de keltiske sprÄkene. La oss nÄ ta et ord fra russisk:

"Zub" (som betyr "tann").

Dette ordet er i slekt med det norske ordet "kam" (og, selvfÞlgelig, ogsÄ med det engelske ordet "comb").

SĂ„ hvordan i all verden kan dette ha seg? DE LIKNER JO IKKE PÅ HVERANDRE!!!!1

De har et felles opphav i den rekonstruerte indo-europeiske rota *gjombh-, som betydde "tann". La oss nÄ se hvordan ordet har videreutvikla seg i de enkelte sprÄkene.

Ganske tidlig skjedde det et dialektskille i det proto-indo-europeiske sprÄket, som angikk utviklinga av visse g- og k-lyder. Disse lydene kalles med en fellesterm for velare konsonanter, ettersom de uttales mot velum (den bakre del av ganen). PÄ proto-indo-europeiske kunne disse av og til vÊre palataliserte, slik g'en er i *gjombh-. PÄ den ene dialekten lot man disse palataliserte velarene bli til vanlige velarer i alle ord hvor disse lydene forekom, sÄ ordet *gjombh- blei dermed til *gombh- pÄ denne dialekten. PÄ den andre dialekten videreutvikla de palataliserte velare konsonantene seg til forskjellige typer hvislelyder, og pÄ den dialekta som russisk stammer fra, sÄ blei gj- til z-. SÄ pÄ denne dialekta blei ordet *gjombh- til *zombh-.

Dialekta med formen *gombh- har siden utvikla seg til gresk sprÄk, romanske sprÄk, keltiske sprÄk og germanske sprÄk. NÄr germansk skilte seg ut som egen grein skjedde det ytterligere et par endringer som gjenspeiler seg i dette ordet. Man gikk gjennom ei lydutvikling som kalles for Grimms lov (etter den ene av de to brÞdrene Grimm, faktisk, som oppdaga denne lydloven pÄ begynnelsen av 1800-tallet), som gjaltt utviklinga av visse typer konsonanter som vi kaller for lukkelyder. I ordet *gombh- har vi to slike lukkelyder, g- og bh. Den fÞrste tilhÞrer en gruppe med lukkelyder som vi kaller stemte uaspirerte lukkelyder, mens den andre tilhÞrer en gruppe med lukkelyder som vi kaller stemte aspirerte lukkelyder. Det som skjedde med disse lydene, i henhold til Grimms lov, var at de stemte uaspirerte lukkelydene blei ustemte. Dette vil si at b gikk over til p, d gikk over til t, og g gikk over til k. Stemte aspirerte lukkelyder forandra seg litt forskjellig avhengig av hvor i ordene de sto, men i flere posisjoner mista de ganske enkelt aspireringa (dvs. h-lyden pÄ slutten), slik at bh gikk over til b, dh gikk over til d, osv... Dermed forandra ordet *gombh- seg til *komb-.

En annen forandring som skjedde pÄ omtrent samme tid, var at kort o utvikla seg til kort a. Dermed blei *komb- til *kamb-.

I ettertid delte de germanske sprÄkene seg opp i ulike greiner. For engelsk sin del har det kun skjedd en ting som er av interesse for dette ordet, nemlig at kort a over til kort o foran konsonantene m og n, dermed utvikla ordet kamb- seg tilbake til comb, som det heter i dag. Og hvis du lurer pÄ hvor c'en kommer fra, sÄ er det kun snakk om stavemÄten, slik man endte opp med den i engelsk rettstaving. Fonetisk sett starter fortsatt "comb" med en k-lyd.

PĂ„ norsk har sammensetninger som "mb" og "nd" utvikla seg til "mm" og "nn" (selv om "nd" fortsatt ofte staves "nd", som i "land"). Dermed endte vi opp med ordet "kam" (som staves med kun Ăšn "m" etter norsk rettskriving).

Men hva med betydninga? Hvorfor betyr ikke dette ordet "tann" lenger, slik det gjorde pÄ proto-indo-europeisk? Her har vi et tilfelle av dem som kalles betydningsoverfÞring, hvor et ord over tid skifter betydning til noe som forholder seg metaforisk til den originale betydninga. I dette tilfellet har en kam "tenner" (og blei ogsÄ i forhistorisk tid lagt ved hjelp av tenner). Dette eksempelet er overhodet ikke enestÄende. Det samme har skjedd pÄ finsk, hvor ordet "pii" stammer fra det opprinnelige finsk-ugriske ordet for "tann", men pÄ moderne finsk betyr det "tagg pÄ en kam eller pÄ ei rive".

La oss sÄ gÄ til russisk. Russisk stammer altsÄ fra det indo-europeiske dialektomrÄdet hvor de palatale velarene blei til hvislelyder, slik at ordet *gjombh- blei til **zombh- pÄ den dialekta som russisk stammer fra. Men vi er fortsatt ikke helt i mÄl. NÄr de slaviske og baltiske sprÄkene skilte seg ut som egne sprÄk, sÄ forsvant blant annet aspirasjonen fra de aspirerte konsonantene, slik at *zombh- blei til *zomb-. Seinere, pÄ urslavisk, sÄ utvikla det seg nasale vokaler (slike som man ogsÄ har pÄ fransk). De utvikla seg der hvor man hadde en vokal foran en nasal konsonant ("m" eller "n"), noe som dermed ogsÄ gjaldt kombinasjonen "om" i *zomb-. Dermed endte man opp med formen zÔb- pÄ gammelrussisk. Men i den videre utviklinga har disse nasale vokalene utvikla seg til vanlige vokaler, og "Ô" utvikla seg til "u" Dermed heter det pÄ moderne russisk "zub".

Og dermed var vi i mÄl.

Men greit, hvis dine krav for at man skal kunne fastslÄ at sprÄk er i slekt med hverandre, krever at lekfolk skal kunne "gjette seg til hva ord betyr", og at man skal kunne se likhetene mellom sprÄkene umiddelbart, sÄ greit nok. Hva f**n trenger vi egentlig vitenskap til, nÄr vi kun trenger Ä tro pÄ det vi ser og hÞrer? Jorda er forÞvrig flat.
ElÀkööt supikoirat!

User avatar

Sleipnir
Spermatozoon
Posts: 0
Joined: 26 Mar 2004, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Sleipnir »

Ok da. Sida tann pÄ gÊlisk er 'fiacail' og kam er 'cíor', kan du forklare hvordan enten den ene eller den annen stammer fra 'gjombh'?

User avatar

GladĂžks
Belieber
Belieber
Posts: 162
Joined: 28 Jul 2003, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by GladĂžks »

Sleipnir wrote:Ok da. Sida tann pÄ gÊlisk er 'fiacail' og kam er 'cíor', kan du forklare hvordan enten den ene eller den annen stammer fra 'gjombh'?

Nei, for jeg kjenner ikke til detaljene for hvordan keltisk utvikla seg fra indo-europeisk. Mine kunnskaper dreier seg hovedsakelig om utviklinga av den germanske og den slaviske greina, men jeg kan litt om gresk og romansk ogsÄ. Men det mÄ det nevnes at verken "fiacail" eller "cíor" trenger Ä stamme fra *gjombh-, ettersom det ikke er noen selvfÞlge at alle proto-indo-europeiske rÞtter mÄ ha overlevd pÄ etterkommersprÄkene, sÄ de to gÊliske ordene du nevner kan ogsÄ ha sine opphav i andre indo-europeiske rÞtter.

Hvis du vil ha mer utfyllende svar om hvordan keltiske sprĂ„k faktisk forholder seg til andre indo-europeiske sprĂ„k, sĂ„ kan du skrive til min lokale professor i irsk sprĂ„k og kultur, Jan Erik Rekdal ( j.e.rekdal@iln.uio.no ). Han skulle kunne gi deg et par gode eksempler pĂ„ at keltiske sprĂ„k fĂžyer seg pent og pyntelig inn i den indo-europeiske sprĂ„kfamilien. Et godt eksempel som jeg kan komme pĂ„, vil vĂŠre hvordan gĂŠlisk "cĂș" (er ikke det ordet for "hund" da?) forholder seg til norsk "hund" / engelsk "hound". Tar jeg ikke meget feil, sĂ„ er det kognate ord. (Kognate ord, vil si at to ord fra forskjellige sprĂ„k kan spores tilbake til et felles opphav). Dette ordet er ogsĂ„ i slekt med latin "canis" og med russisk "suka" (som betyr "tispe").
ElÀkööt supikoirat!

User avatar

Lang trang gang
Belieber
Belieber
Posts: 121
Joined: 31 Aug 2003, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Lang trang gang »

Men 'LĂĄmh'?????
Fyy faan kor jĂŠĂŠvlig det e!!!

User avatar

Sleipnir
Spermatozoon
Posts: 0
Joined: 26 Mar 2004, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Sleipnir »

GladĂžks wrote:
Sleipnir wrote:Ok da. Sida tann pÄ gÊlisk er 'fiacail' og kam er 'cíor', kan du forklare hvordan enten den ene eller den annen stammer fra 'gjombh'?

Nei, for jeg kjenner ikke til detaljene for hvordan keltisk utvikla seg fra indo-europeisk. Mine kunnskaper dreier seg hovedsakelig om utviklinga av den germanske og den slaviske greina, men jeg kan litt om gresk og romansk ogsÄ. Men det mÄ det nevnes at verken "fiacail" eller "cíor" trenger Ä stamme fra *gjombh-, ettersom det ikke er noen selvfÞlge at alle proto-indo-europeiske rÞtter mÄ ha overlevd pÄ etterkommersprÄkene, sÄ de to gÊliske ordene du nevner kan ogsÄ ha sine opphav i andre indo-europeiske rÞtter.

Hvis du vil ha mer utfyllende svar om hvordan keltiske sprĂ„k faktisk forholder seg til andre indo-europeiske sprĂ„k, sĂ„ kan du skrive til min lokale professor i irsk sprĂ„k og kultur, Jan Erik Rekdal ( j.e.rekdal@iln.uio.no ). Han skulle kunne gi deg et par gode eksempler pĂ„ at keltiske sprĂ„k fĂžyer seg pent og pyntelig inn i den indo-europeiske sprĂ„kfamilien. Et godt eksempel som jeg kan komme pĂ„, vil vĂŠre hvordan gĂŠlisk "cĂș" (er ikke det ordet for "hund" da?) forholder seg til norsk "hund" / engelsk "hound". Tar jeg ikke meget feil, sĂ„ er det kognate ord. (Kognate ord, vil si at to ord fra forskjellige sprĂ„k kan spores tilbake til et felles opphav). Dette ordet er ogsĂ„ i slekt med latin "canis" og med russisk "suka" (som betyr "tispe").

Ja 'cĂș' betyr hund, men er mer av et gammeldags ord. 'madra' er det ordet som brukes i dag for hund.

Jeg skal heller ta en prat med en professor fra en av universitetene i Dublin da, men nÄ har du vekket interessen min for hvordan gÊlisk har utviklet seg.

Ja, ok da, gÊlisk er i slekt med germanske sprÄk...men ikke sÄ f******a nÊrt. Irer liker ikke Ä innrÞme noe som helst form for slektskap med germanere (sÊrlig angler-saksere) ok sprÄket deres. Det kommer fra at hatet for allting engelsk fÄr vi i morsmelka. SÊrlig sida bruk av gÊlisk var forbudt under den britiske undertrykkelsen (som varte i ca. 700 Är).

User avatar

Sleipnir
Spermatozoon
Posts: 0
Joined: 26 Mar 2004, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Sleipnir »

fukkwitt wrote:Men 'LĂĄmh'?????

Låmh betyr hÄnd.

User avatar

GladĂžks
Belieber
Belieber
Posts: 162
Joined: 28 Jul 2003, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by GladĂžks »

Sleipnir wrote:Jeg skal heller ta en prat med en professor fra en av universitetene i Dublin da, men nÄ har du vekket interessen min for hvordan gÊlisk har utviklet seg.

Ja, ok da, gÊlisk er i slekt med germanske sprÄk...men ikke sÄ f******a nÊrt. Irer liker ikke Ä innrÞme noe som helst form for slektskap med germanere (sÊrlig angler-saksere) ok sprÄket deres. Det kommer fra at hatet for allting engelsk fÄr vi i morsmelka. SÊrlig sida bruk av gÊlisk var forbudt under den britiske undertrykkelsen (som varte i ca. 700 Är).

Det kan jeg godt skjÞnne. Jeg hÄper bruken av gÊlisk tar seg opp i Irland i tida framover sÄ dere kan ta igjen litt av det tapte.
ElÀkööt supikoirat!

User avatar

Lang trang gang
Belieber
Belieber
Posts: 121
Joined: 31 Aug 2003, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Lang trang gang »

Sleipnir wrote:
fukkwitt wrote:Men 'LĂĄmh'?????

Låmh betyr hÄnd.

Litt skuffa nÄ. :cry:
Fyy faan kor jĂŠĂŠvlig det e!!!

User avatar

pilt
Spermatozoon
Posts: 0
Joined: 15 Nov 2004, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by pilt »

MARDUK wrote:
HrTorsdag wrote:Pantera er vel heller ikke et ord, eller?

Jo. Spansk for Panter. Eller Italiensk. Samma skiten. Fine navnet.

Kunne fort vÊrt Pan terra, men sÄnn er det jo ikke.Þ..

Dessuten har dem jo glam-referanser.

User avatar

Sleipnir
Spermatozoon
Posts: 0
Joined: 26 Mar 2004, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by Sleipnir »

GladĂžks wrote:
Sleipnir wrote:Jeg skal heller ta en prat med en professor fra en av universitetene i Dublin da, men nÄ har du vekket interessen min for hvordan gÊlisk har utviklet seg.

Ja, ok da, gÊlisk er i slekt med germanske sprÄk...men ikke sÄ f******a nÊrt. Irer liker ikke Ä innrÞme noe som helst form for slektskap med germanere (sÊrlig angler-saksere) ok sprÄket deres. Det kommer fra at hatet for allting engelsk fÄr vi i morsmelka. SÊrlig sida bruk av gÊlisk var forbudt under den britiske undertrykkelsen (som varte i ca. 700 Är).

Det kan jeg godt skjÞnne. Jeg hÄper bruken av gÊlisk tar seg opp i Irland i tida framover sÄ dere kan ta igjen litt av det tapte.

Jo det ville vÊrt flott, men lite sannsynlig. Det var meninga nÄr vi fikk den irske republikken at vi skulle vende tilbake til gÊlisk som hovedmÄl, men det er ikke sÄ lett. Problemet i dag er at gÊlisk er plikt pÄ skolen, og av akkurat den grunn hater folk sprÄket. Vi har en gÊlisk sprÄklig TV kanal nÄ, men det er nesten ingen som ser pÄ den.

User avatar

Topic author
MARDVK
Rocker
Rocker
Posts: 1871
Joined: 28 Mar 2004, 00:00
Mood:
Has thanked: 0
Been thanked: 0

Post by MARDVK »

d***n sÄ mye folk skriver her da!?!?!
MALVM QVOD HOMINES FACIVNT
Image

Locked Previous topicNext topic